查看原文
其他

《诗经》130 国风 · 秦风 · 终南

国学369 2021-09-09

演播:白云出岫

终南

终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。

颜如渥丹,其君也哉!

终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。

佩玉将将,寿考不忘!

【译文】

终南山上有什么?有山楸来有梅树。有位君子到此地,锦绣衣衫狐裘服。脸儿红红像涂丹,莫非他是我君主?终南山上有什么?有棱有角地宽敞。有位君子到此地,青黑上衣五彩裳。身上佩玉响叮当,富贵寿考莫相忘。

【注释】

终南:终南山,在今陕西西安市郊外。

条:树名,即山楸。材质好,可制车板。

锦衣狐裘:当时诸侯的礼服。《礼记·玉藻》:“君衣狐白裘,锦衣以裼之。”

渥(wò):涂。丹:赤石制的红色颜料,今名朱砂。

纪:山角。堂:山上宽平处。朱熹《诗集传》:“纪,山之廉角也。堂,山之宽平处也。”一说纪和堂是两种树名,即杞柳和棠梨。

黻(fú)衣:黑色青色花纹相间的上衣。绣裳:五彩绣成的下裳。当时都是贵族服装。

将将:同“锵锵”,象声词。

考:高寿。亡:通“忘”。

查看合集请在公众号中回复“诗经精品合集 特别推荐

长按下图识别二维码关注国学369

免费收听更多国学精粹

点击“阅读原文”查看更多国学经典

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存