查看原文
其他

拾趣 | 活久见的清朝英语书,让我大开眼界!

语言服务
2024-09-04

The following article is from 侃英语 Author 侃哥

点击上方“语言服务” 可以订阅


前几天我在网上刷到清朝的英语书,开了眼界了:




我有三点发现:

1.清朝人对英文单词的定义并不准确

比如:把 government 翻译成“国家”,可能当时并没有“政府”的概念)

把 alphabet 翻译成“字母”不准确,应该是“字母表”。

把 liberal 翻译成“量大”,应该是“慷慨的、大方的、大量给予的”。

把 musical 翻译成“音乐”词性搞错了,应该是“音乐的”。

把 luxury 翻译为“骄奢”,有贬义色彩了,实际上是中性词,表示“奢华”。

把 righteous 翻译为“有义气”也是有失偏颇,应该是“公正的、正当的”。

2.从翻译中可见汉语和英语的变迁

比如 salary 当时翻译是“俸”,现代汉语是“薪水”。

把 admiral 翻译成“水师提督”真的绷不住了,非常“归化”的感觉了,现代汉语是“海军上将”。

customer 当时翻译为“买客”,现代汉语为“顾客”。

document 当时翻译为“文书”,现代汉语为“文件”。

当然,那时的英语跟现在的也有很大不同,比如当时还有“congressive”(会议大事)一词,现在已经查不到了。

另外有这样的句子:

what goods has he now?

has(原型have)表示“有”,以前既可以作为实意动词,又可以作为助动词,类似的词还有need。

不过这样的的用法现在已经比较少了,上述英文句子调整为现代文法是:What goods does he have now?

3.清朝人标注发音方式竟与现代学习者相同

看到第2页和第3页的“中文注音”是不是很眼熟?是不是跟你小时候把“I love you”标注为“爱老虎油”有异曲同工之妙

关于这个“中文注音”我还有3点发现:

1)有下划线的取前字声母后字韵母相拼,比如:

folly:勿坳

取“勿”的声母和“坳”的韵母,再拼读。

cunning: 肯纳因

取“纳”的声母和“因”的韵母拼读,感觉还蛮科学的。

2)感觉是用吴语来标注的发音。

我用吴语方言来念,念起来还蛮准确的,比如:

disobey(笛史哑倍)

3)一些中文注音很雅致,比如:

foolish(夫立世)

不过这个中文注音让人完全无法理解为啥foolish的含义为”愚蠢的”。

表面上,这样的英文书读起来有点可笑,但仔细想想,该书意义挺大的。

你不觉得,这是一个文化与另一个文化接触的开始吗?

在那个物质匮乏的年代,先辈们努力学习外语,就像在黑暗中摸索一样,此书的编写者为中西文化的交流做出了巨大的贡献,致敬这些开拓者。


本文来自公众号【侃英语】

ID【KanEnglish】

作者:谢侃




拾趣


拾趣 | 中国最可爱的方言,吵架都像在卖萌

拾趣 | 中国最好笑的方言,一张嘴就笑yuě了

拾趣 | 全国最魔性的方言,开口就是鬼畜

拾趣 | 中国人的方言,真的太有魅力了!

拾趣 | 见过手语里的方言,才明白创造力的极限

拾趣 | 为什么中国人要讲方言?这是我听过最好的答案

拾趣 | “我是××的”:全国各地方言上分挑战,太魔性了!

拾趣 | 北京话的传染力有多强?学完说话都有内味儿了

拾趣 | 看过各地的方言标语,才明白什么叫文字的力量

拾趣 | 看完这六个方言冷知识,更觉家乡话可敬可亲可爱

拾趣 | 三亚街头的东北话标语有多尿性?

拾趣 | 2021年奇葩地名大盘点,笑到我口罩都裂了哈哈哈哈哈哈!

拾趣 | 10个最具迷惑性的地名,你上当过几次?

拾趣 | 中国古代名字最风雅的18个城市,如今都叫啥?

拾趣 |《潮汕方言历时研究》揭秘:潮汕话为何如此难懂难学

拾趣 | 世界最长地名有168个字母!据说没人能一口气读完……

拾趣 | 我爹是个段子手:有个会讲段子的爹是一种什么体验

拾趣 | 街头错别字大赏,看完快不认识字了!

拾趣 | 夸人只会绝绝子,一到吵架就语塞,“语言匮乏”到底是不是一种病? 

拾趣 | 2023年兔年春晚吐槽大集合,完整版爆笑出炉!

拾趣 | 这届春晚算是把谐音梗玩6了

拾趣 | 科研人必贴春联,总有一款适合你

拾趣 | 2022新生儿爆款名字出炉,排名第一的竟是……

拾趣 | 从“匡扶正义”到“王者荣耀”:千万别让90后给孩子起名! 

拾趣 | 从“郎君”到“老公”:中国丈夫称谓的“堕落史”

拾趣 | “妻子”的108种叫法,最后一种让人直呼好家伙!

拾趣 | 女孩因名字“极简”火了,连名带姓才2笔,老师:我念不出口!

拾趣 | 网络流行的30个生僻字,你知道它们的读音和本义吗?

拾趣 | 情人节各科老师写的情书,学渣看后都傻眼了!

拾趣 | 金庸笔下的名字,美绝了!

拾趣 | 武则天造了18个字,17个被废除,还有一个无人敢用


语言服务资源共享



学术资讯分享
学术资源共享
学术交流共进
还有实用干货和更多福利
尽在语言服务资源共享群
欢迎加入

在【语言服务】公众号对话框
回复“资源共享
获取进群方式


语言服务

18万+语言学人已关注

ID:Language-service

投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net

投稿交流、商务合作、著作出版

请联系语服君

微信号:yuyanfuwu2020

点击阅读原文

获取更多趣文


大家都“在看”,就差你啦~
继续滑动看下一个
语言服务
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存